ABB SC560 OCS processor input and output unit
Temperature, T-code T2 to T4La température, T-code T2 à T4
Temperaturklasse T2 bis T4
Codice di Temperatura, da T2 a T4
Temperatura, T-code T2 a T4
Unit specific, stated on unit identification label
Spécifique à chaque appareil, indiquée sur l'étiquette d'identification de l'appareil
Typspezifisch, siehe Typschild
Specifico per ogni unità, dichiarato sull'etichetta di identificazione dell' unità
Específico de la unidad, indicado en la etiqueta de la identificación de la unidad
Operating ambient temperature
Température ambiante de fonctionnement
Betriebsumgebungstemperatur
Temperatura ambiente di esercizio
Temperatura ambiente de funcionamiento
0 to 50 degrees celsius, 0 to 40 degrees celsius with purge override switch PTB 00 ATEX 3117
0 à 50 °C avec interrupteur d'annulation de purge PTB 00 ATEX 3117
0 – 50 °C mit Spülübersteuerungsschalter PTB 00 ATEX 3117
Da 0 a 50 gradi Celsius con interruttore di esclusione purga di lavaggio PTB 00 ATEX 3117
0 a 50 grados centígrados con el interruptor de anulación de purga PTB 00ATEX 3117
Electrical supply
Paramètres spécifiques
Energieversorgung
Alimentazione elettrica
Parámetros específicos
115Vac 50/60 Hz 15A; 230Vac 50/60 Hz 7.5A; Type PGC2009 rated at 528 VA
115Vac 50/60 Hz 15A; 230Vac 50/60 Hz 7.5A; Type PGC2009, débite 528 VA
115Vac 50/60 Hz 15A; 230Vac 50/60 Hz 7.5A; Typ PGC2009 hat eine Nennleistung von 528 VA
115Vca 50/60 Hz 15A; 230Vca 50/60 Hz 7,5A; Il Tipo PGC2009 assorbe 528 VA
115Vac 50/60 Hz 15A; 230Vac 50/60 Hz 7.5A; El tipo PGC2009 tiene una capacidad nominal de
528 VA
Minimum purge air supply
Alimentation air minimum
Minimale Zündschutzgaszufuhr
Consumo minimo di aria strumenti
Suministro minimo de aire
120 liters per minute, Type PGC2009 at 368 liters per minute
120 litres par minute, Type PGC2009, débit de 368 litres par minute
120 Liter pro Minute, Typ PGC2009 bei 368 Liter/Minute
120 litri al minuto, Tipo PGC2009 consuma 368 litri al minuto
120 litros por minuto, El tipo PGC2009 tiene una capacidad de 368 litros por minuto
Minimum overpressure
Surpression minimale de l'enceinte
Mindestüberdruck
Sovrapressione minima
Sobrepresion minima

0.5 mbar
0,5 mbar
0,5 mbar
0,5 mbar
0,5 mbar
Maximum leakage flow rate, except PGC2009
Débit de fuite maximal, sauf pour le PGC2009
Maximale Leckdurchflussrate, außer PGC2009
Portata massima delle perdite, eccetto PGC2009
Caudal máximo de fugas, salvo el PGC2009
47 liters per minute (controller and optional adjacent enclosure)
47 litres par minute (contrôleur et enceinte adjacente en option)
47 Liter pro Minute (Steuergerät und optionales benachbartes Gehäuse)
47 litri al minuto (unità di controllo e cassetta esterna adiacente opzionale)
47 litros por minuto (control y envuelta adyacente opcional)
Maximum overpressure, except PGC2009
Surpression maximale, sauf pour le PGC2009
Maximaler Überdruck, außer PGC2009
Sovrapressione massima, eccetto PGC2009
Sobrepresión máxima anticipada de PGC2009
35 mbar (controller and optional adjacent enclosure)
35 mbar(contrôleur et enceinte adjacente en option)
35 mbar (Steuergerät und optionales benachbartes Gehäuse)
35 mbar (unità di controllo e cassetta esterna adiacente opzionale)
35 mbar (control y envuelta adyacente opcional)
Maximum leakage flow rate for PGC2009
Débit de fuite maximal pour le PGC2009
Maximale Leckdurchflussrate für PGC2009
Portata massima delle perdite per PGC2009
Caudal máximo de fugas de PGC2009
Controller enclosure is 47 liters per minute, Column enclosure is 110.72 liters per minute
L’enceinte de contrôleur débite 47 litres par minute, l’enceinte de colonne débite 110,72 litres par
minute
Steuergerätgehäuse: 47 Liter/Minute, Säulengehäuse: 110,72 Liter/Minute
Unità di comando: 47 litri al minuto; involucro colonna: 110,72 litri al minuto
La envuelta del control funciona a 47 litros por minuto; la envuelta de la columna funciona a 110,72
litros por minuto
Maximum overpressure for PGC2009
Surpression maximale pour le PGC2009
Maximaler Überdruck für PGC2009
Sovrapressione massima per PGC2009
Sobrepresión máxima de PGC2009
Controller enclosure is 35 mbar, Column enclosure is 11.25 mbar
L’enceinte de contrôleur présente 35 mbar, l'enceinte de colonne présente 11,25 mbar
Steuergerätgehäuse: 35 mbar, Säulengehäuse: 11,25 mbar
Unità di comando: 35 mbar; involucro colonna: 11,25 mbar
La presión de la envuelta del control mide 35 mbar, la presión de la envuelta de la columna mide
11,25 mbar
Containment System for PGC2009
Système de confinement pour le PGC2009
Spülsystem für PGC2009
Sistema di tenuta per PGC2009
Sistema de contención para PGC2009
Category of release is limited to maximum 500cc per minute at 689 kPa
La catégorie de déclenchement est limitée à une quantité maximum de 500 cm3 par minute, à une
pression de 689 kPa
Freisetzungskategorie ist beschränkt auf max. 500 cm³/Minute bei 689 kPa
La categoria dello scarico è limitata ad un massimo di 500 cc al minuto a 689 kPa
La categoría de alivio se limita a un máximo de 500 cm3
por minuto, a 689 kPa
Minimum purge wait time, except PGC2009
Temps de purge, sauf pour le PGC2009
Vorspülzeit, außer PGC2009
Tempo di purga, eccetto PGC2009
Tiempo de espera de purga salvo el PGC2009
5.46 minutes @ 50 Hz; 4.55 minutes @ 60 Hz
5.46 minutes à 50 Hz ; 4.55 minutes à 60 Hz
5.46 Minuten bei 50 Hz; 4.55 Minuten bei 60 Hz
5,46 minuti a 50 Hz; 4,55 minuti a 60 Hz
5.46 minutos a 50 Hz; 4.55 minutos a 60 Hz
Minimum purge wait time for PGC2009
Temps de purge pour le PGC2009
Vorspülzeit für PGC2009
Tempo di purga per PGC2009
Tiempo de espera de purga para PGC2009
10.90 minutes @ 50 Hz; 9.10 minutes @ 60 Hz
10,90 minutes à 50 Hz ; 9,10 minutes à 60 Hz
10,90 Minuten bei 50 Hz; 9,10 Minuten bei 60 Hz
10,90 minuti a 50 Hz; 9,10 minuti a 60 Hz
10,90 minutos a 50 Hz; 9,10 minutos a 60 Hz