+086-15305925923

K-WANG

Service expert in industrial control field!
NameDescriptionContent
Adequate Inventory, Timely Service
pursuit of excellence 
Ship control system
Equipment control system
Power monitoring system
Current position:
新闻动态
newS
   
Brand

ABB SD812F OCS processor power supply unit

From: | Author:Wang | Time :2024-12-12 | 126 visit: | 🔊 Click to read aloud ❚❚ | Share:

ABB SD812F OCS processor power supply unit

Aufzeichnungsbuchsen dürfen nicht verwendet werden, es sei denn, die Umgebung ist bekanntermaßen gefahrenfrei.
- Achtung - Dieses Gerät wird mit Luft gespült. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, es sein denn, die Umgebung ist bekanntermaßen ex-frei, frei von
brennbaren Stoffen oder sämtliche darin befindlichen Geräte sind stromlos und spannungsfrei. Die Stromversorgung darf nach dem Öffnen des Gehäuses
oder nach dem Abschalten des Überdrucks nicht wieder hergestellt werden, bis das Gehäuse 5,46 Minuten lang bei 50 Hz oder 4,55 Minuten lang bei 60
Hz mit der angegebenen Durchflussrate gespült worden ist.

- Achtung(PGC2009) - Dieses Gerät wird mit Luft gespült. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, es sein denn, die Umgebung ist bekanntermaßen exfrei,
frei von brennbaren Stoffen oder sämtliche darin befindlichen Geräte sind stromlos und spannungsfrei. Die Stromversorgung darf nach dem Öffnen

des Gehäuses oder nach dem Abschalten des Überdrucks nicht wieder hergestellt werden, bis das Gehäuse 10,90 Minuten lang bei 50 Hz oder 9,10
Minuten lang bei 60 Hz mit der angegebenen Durchflussrate gespült worden ist.
Der Benutzer ist für die Sicherstellung einer zuverlässigen Schutzgasversorgung, die für das Spülsystem erforderlich ist, verantwortlich. Bei einem
Spülungs-/Druckausfall bleibt das normale elektrische Potenzial im Gehäuse nicht-zündgefährlich, die Stromkreise sind jedoch u. U. nicht eigensicher.
Das Spülluftüberwachungseinheit weist deshalb einen Alarmkontakt zur Überwachung des Spül-/Druckstatus und zur Warnung des Benutzers bei einem
Ausfall auf. Ein solcher Ausfall kann die Abschaltung der übrigen gefährlichen stromführenden Stromkreise erforderlich machen, um einen sicheren
Bereich sicherzustellen.
- Achtung - Gehäuse nicht öffnen, wenn eine explosive Atmosphäre vorhanden ist; keine druckfeste Kapselung öffnen, während innenliegende Teile
stromführend ist.
Typ PGC2007 und PGC2009 mit Kennzeichnung T3: das innere Flüssigdosierventil kann werksseitig so eingestellt sein, dass es bei einer Temperatur über
dem Temperaturcode des Außenbereichs arbeitet. Vor dem Öffnen des unter Druck stehenden Gehäuses hat der Benutzer das Geräteschild auf eine
mögliche Wartezeit zu prüfen: Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, es sein denn, die Umgebung ist bekanntermaßen ex-frei oder sämtliche darin
befindlichen Geräte sind seit 30 Minuten stromlos und spannungsfrei.
Das Produkt enthält Ex-Komponenten, die im Absatz "???" der Betriebs- und Wartungsanleitung beschrieben sind.
Jede Modifikation, die sich auf die grundlegenden Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit in bezug auf das Gerät oder die Integrität einer Schutzart
auswirkt, gilt als „wesentlich“. Die eine solche Modifikation durchführende Person ist dafür verantwortlich, eine Einzelprüfung und Zulassung durch eine
benannte Stelle sicherzustellen.
Diese geprüfte Konformitätserklärung nur gültig wenn alle Seiten vorhanden sind; Änderungen dieser Erklärung sind vorbehalten.


L’utente è tenuto a controllare che siano presenti le condizioni particolari
richieste dal costruttore, necessarie per il funzionamento in sicurezza:
L'utente è tenuto a fornire all’apparecchiatura una fonte di energia elettrica di qualità. Fulmini, tensioni transitorie veloci ad alta tensione, condizioni di
bassa tensione o frequenza instabile della tensione di linea, possono causare degrado delle prestazioni della strumentazione, perdita di funzioni o danni
all'apparecchiatura stessa. Il costruttore consiglia di includere nella procedura di installazione un adeguato soppressore di transitori, al fine di proteggere
l’apparecchiatura; inoltre, consiglia all'utente di fornire una fonte di alimentazione adeguata alla strumentazione ed a prova di potenziali problemi.
- Avvertenza - i collegamenti neutro e di massa (terra) all'apparecchiatura devono essere al potenziale di massa (0 volt). Se non mantenuti al potenziale di
massa (0 volt), questi punti di connessione costituiscono un serio pericolo.
- Attenzione – l'utente è tenuto a controllare che tutti i collegamenti all'apparecchiatura siano omologati in base alla classificazione dell'area, che tutto il
cablaggio locale, inclusi i cavi di segnale, sia adeguatamente separato o isolato ad un minimo di 300 V al fine di proteggere i conduttori da tensioni
potenzialmente più elevate e che l’apparecchiatura abbia un collegamento sicuro con messa a terra protettiva.
- Attenzione – l'installazione deve garantire un'adeguata protezione da potenziali sovrapressioni dell’aria strumenti di purga. L'esposizione
dell'apparecchiatura a pressioni superiori a 200 psi (13,78 bar) può causare gravi danni all'apparecchiatura stessa o alla sue proprietà o a lesioni al
personale che vi opera. Per garantire un funzionamento in piena sicurezza, è indispensabile provvedere ad un dispositivo di protezione da eventuali perdite
o guasti al regolatore di pressione.
Non collegare alcuno sfiato dell'apparecchiatura ad un collettore senza la supervisione di un tecnico. La corretta installazione dell'apparecchiatura deve
tener conto dell'eventuale ingresso di materiali tossici o pericolosi nell'analizzatore o nella custodia mediante una valvola distributrice di flusso posta
nell'impianto di alimentazione del gas campione. L'eventuale guasto ad una valvola distributrice di flusso di tipo a collettore ad azionamento pneumatico
può consentire l'ingresso del campione nelle tubazioni dell'aria collegate ai solenoidi di distribuzione del flusso interni all'analizzatore, comportando la
contaminazione dello sfiato del solenoide e provocando danni alla valvola a solenoide.
In tutte le porte non utilizzate sono avvitati tappi in plastica rossa per impedire l'ingresso di impurità nella custodia durante il trasporto e
l’immagazzinamento. I tappi vengono applicati temporaneamente e devono essere rimossi prima del normale utilizzo. L’addetto all'installazione è tenuto a
rimuovere tutti i tappi in plastica e a chiudere le singole porte con tubi protettivi rigidi, premistoppa dei cavi o tappi idonei all’uso secondo la
classificazione dell’area.
Se adeguatamente installata in ambiente industriale di classe A, il funzionamento dell'apparecchiatura non viene compromesso dalla presenza di
radiofrequenze. Tutti i dispositivi collegati all’apparecchiatura devono disporre di corretta messa a terra ed i relativi cavi devono essere schermati e
terminati nel punto di ingresso dell’apparecchiatura. La compatibilità elettromagnetica dell’intero sistema va garantita mediante isolamento
dell'apparecchiatura da tutti i dispositivi ad essa collegati ad una distanza minima consigliata pari a tre metri.
Solo per zona 1: Il circuito a sicurezza intrinseca del dispositivo di controllo di purga è dotato di capacità massima pari a 200 nF / induttanza massima pari
a 1 mH.
Le prese del registratore devono essere usate esclusivamente se si è sicuri che l'area adiacente all’apparecchiatura sia priva di pericoli.
- Avvertenza – questa apparecchiatura è purgata con aria strumenti. Aprire la custodia solo se l'area è priva di pericoli, di materiali infiammabili o se tutti
i dispositivi presenti all’interno della custodia sono stati scollegati dall'alimentazione elettrica. Una volta aperta la custodia o eliminata la sovrapressione,
ricollegare l'alimentazione elettrica solo dopo aver purgato la custodia per 5,46 minuti a 50 Hz oppure per 4,55 minuti a 60 Hz alla portata specificata.
- Avvertenza(PGC2009) – questa apparecchiatura è purgata con aria strumenti. Aprire la custodia solo se l'area è priva di pericoli, di materiali
infiammabili o se tutti i dispositivi presenti all’interno della custodia sono stati scollegati dall'alimentazione elettrica. Una volta aperta la custodia o
eliminata la sovrapressione, ricollegare l'alimentazione elettrica solo dopo aver purgato la custodia per 10,90 minuti a 50 Hz oppure per 9,10 minuti a 60
Hz alla portata specificata.
  • ABB REM610 Motor Protection Relay
  • ABB 5SDF1045H0002 Power Semiconductor Module
  • Lilaas R01TS10A0H03-00 Marine Control Lever Module
  • Metso 1H13767C-3 - Paper Pinion Hand Guide Bevel
  • Metso LK-2101 - Linkage Kit
  • Metso A413510 - Rack Enclosure 21 Slots
  • Metso ND9106HU-K - Intelligent Valve Controller
  • Metso D201190L - AO4H Analog Module
  • Metso WIN1011187 - Top Slitter Assembly
  • Metso 251920 - Automation Component
  • Metso LK-1871 - Linkage Kit
  • Metso SE200N529 - XP Power Supply 115/230 VAC
  • Metso Shadow Brown Fleece - Harkila Half Zip Sweater
  • Metso DI8P - Valmet Digital Input Module
  • Metso DO8S0 - Valmet Digital Output Module
  • Metso AO8C - Valmet Analog Output Module
  • Metso AO4H - Valmet Analog Output Module
  • Metso AI8C - Valmet Analog Input Module
  • Metso PDCF2529 - Shaft Sleeve
  • Metso ST2.8 - Lokotrack Owners Manual & Parts Book
  • Metso 500836-M1 - Impeller Pump Release Collar Assembly
  • Metso RKN 33 XT - Valve Service Kit Pack
  • Metso PDCH2539 - Shaft Sleeve
  • Metso LK-2017 - Actuator Linkage
  • Metso N88409030 - Hammer Screw Jaw Crusher M48X970
  • Metso 181538 - IOP365 Isolated Analog Input Module
  • Metso 10691-04 - Charging Kit Olear/Parker
  • Metso QX4SB02SDM - Automation Component
  • Metso VAL0062567 - Pneumatic Cylinder 250 Psi
  • Harkila Metso Full Zip - Fleece Jacket Willow Green
  • Metso AM1-389 829-0010-218 - Bracket for 3+4 in Ball Valve
  • Metso D200467 - IO Rack
  • Metso RKN-359XT - Repair Kit
  • Metso 2.00SB2HKT27A6 - Parker Pneumatic Cylinder
  • Metso D100306 - AIF2mV GEB Module
  • Metso A413757 - AOR4C GEB Module
  • Metso A413754 - AIR8H GEB Module
  • Metso A413767 - AOF2V GEB Module
  • Metso A413742 - BIR82 GEB Module
  • Metso A413744 - BOR82 GEB Module
  • Metso A413753 - AIR8V GEB Module
  • Metso A413752 - AIR8C GEB Module
  • Metso 96511900 - Hydraulic Filter
  • Metso IOP334 - Isolated Digital Input Module
  • Metso 1003894081 - High Flow Oil Filter Cartridge
  • Metso H035506 - Ball Valve Seat Set Kit
  • Metso PDCH2680 - Shaft Sleeve
  • Metso LK-937 - Linkage Kit
  • Metso VAL0353763 - Valmet Pneumatic Cylinder 250PSI
  • Metso APL3037188 - Hydraulic Cylinder 2" Bore
  • Metso 181540 - IOP307 Isolated Analog Input Module
  • Metso LK-2032 - Linkage Kit
  • Metso VAL0207205 - Valmet Automation Power Supply
  • Metso PDCF2680 - Shaft Sleeve
  • Metso 422244-1A - GMB Relay Module Board
  • Metso VAL0356906 - Paper Pneumatic Cylinder
  • Metso RKW-355TT - Jamesbury Repair Kit 8in
  • Metso QN2SP02SXM-BSF - Quartz Valve Control Stonel
  • Metso D201134 - AI8 Analog Input Module
  • Metso APL3032501 - Automation Component
  • Metso D201784L - MBM Backplane
  • Metso M851121 - DMU M2 Module
  • Metso A413310 - Valmet Neles VPU Power Unit
  • Sarianna Metso The Serekh Texts - Hardcover Book
  • Metso 5044i9PS - Pump Impeller
  • Metso 181575 - IOP345 Overspeed Trip Module
  • Metso RKQ-66 - Jamesbury Actuator Diaphragm
  • Metso RKW353XZ - Automation Component
  • Metso PIC-09-50-200 - Automation Component
  • Metso LK-2027 - Linkage Kit
  • Metso XZB10025-011T12 - Moog Valve 9650962700
  • Metso XZB10025-010T12 - Moog Valve 9650965300
  • Metso-SP Transmitter Cable - Operating Unit with 10m Cable
  • Harkila Metso Hybrid - Hunting Jacket Willow Green
  • Metso ND8221/S1 - Neles Valve Positioner
  • Metso METSO10119 - ScreenCheck Component
  • Metso LK-2025 - Linkage Kit
  • Metso A416733 - IQweight External Air Gap Temperature Sensor
  • Metso RKC22MT - Automation Component
  • Metso A413281 - Automation Board
  • Metso LCP9HLY - Stainless Steel Enclosure
  • Metso NP704S/B1S1 - Pneumatic Positioner with I/P Converter
  • Metso BAH3 - Slurry Seal Type
  • Metso A413531-03 - PLC Module Chassis Rack
  • Metso P4610004 - MCAI Communicator Controller
  • Metso QN2AN03HDM - Quartz Valve Positioner Stonel
  • Metso RKW-352-XZ - Automation Component
  • Metso A4300081 - Kajaani LCD Display
  • Metso A428026 7B - Kajaani Rectifier Unit 1
  • Metso 202218 - Kajaani Sensor Power Supply SR 902660
  • Metso 9150 316SS CSTL - Jamesbury 150-2" BN50 Valve
  • Metso 81806 - IOP101 Module
  • Metso STOM000272 - Paper Bushing CR38
  • Metso 1975413 - Chain Hoist Links
  • Metso IMO G053-191597 - Minor Seal Kit
  • Metso VAL0087418 - Cylinder Valmet NTS6LV
  • Metso A413061 - DMU Board VPA 420355-4B
  • Metso P2620-80/25-100 - Automation Component
  • Metso VAL0035292 - Automation Component
  • Metso A413721 - Automation Component
  • Metso ST600 - Automation Component
  • Metso P4500001 - Automation Component
  • Metso SDBX/RA2 - CAT x KVM Extender
  • Metso D201126-DI8 - Digital Input Module
  • Metso D201189L - AI8H Analog Module
  • Metso NA004418 LK1016 - Wafersphere Actuator Mounting Bracket
  • Metso RKN172MTT - Repair Kit
  • Metso MM0311584 - Air Filter Kit RadialSeal
  • Metso 181517 - IOP301 Isolated Analog Input Module
  • Metso RAU3906506 - Automation Component
  • Metso 181208 - IOP332 Digital Input Module
  • Metso A413760 - AIF2C PCB Module
  • Metso 006 1089 36 - Shaft Bearing Seal
  • Metso A413046 - Automation Component
  • Metso VKJ650 - Automation Brake Component
  • Metso LK-1875 - Linkage Kit
  • Metso D201193L - FI4S24 Frequency Input Module
  • Metso D200533 - BIU82 Binary Input Module
  • Metso 500838-M1 - Impeller Pump Release Collar Assembly
  • Metso 2.00SB2ALUS19A - Pneumatic Cylinder 1.375 Stroke
  • Metso D201351 - RES Reserve Module
  • Metso A416100 - IQMoisture Spare Part Kit Halogen Lamp
  • Metso Slurry Pump - Back Liner
  • Metso 7088010042 - Bronze Lantern Ring
  • Metso IMC-101-M-SC - Industrial Media Converter
  • Voith S1-S1-CAM-ENCL - Metso Pump Cmare Housing & Bracket
  • Metso A4430726V1.1 - Kajaani Connection Box CI 4-9-10
  • Metso A413016 - NCU2 PLC Board