K-WANG
CP630, CP630-WEB,
CP635, CP635-B,
CP635-WEB, CP635-FB,
CP635-FW
CP651, CP651-WEB,
CP661, CP661-WEB,
CP665-FB, CP665-WEB,
CP676, CP676-WEB
ABB CP676 Touchscreen human-computer interaction
en ATTENTION! Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
de ACHTUNG! Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel aufliegen.
es ¡CUIDADO! Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el panel.
fr ATTENTION! La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l‘afficheur.
it ATTENZIONE! Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l‘angolo della cornice poggerà sul pannello.
sv OBSERVERA! Dra åt varje skruv tills hörnet av ramen kommer att vila på panelen.
Attention zh! Tighten each fixing screw until the bracket is securely fixed to the panel.
ru ВHИMAHИE! Закручивайте каждый винт до тех пор, пока угол рамки не коснется панели.
A B C H L CSD CSD2
CP620, CP620-WEB 136 mm / 5.35” 96 mm / 3.78” 52 mm / 2.05” 107 mm / 4.21” 147 mm / 5.78” 350 mm / 13.78” 200 mm / 7.87”
CP630, CP630-WEB 176 mm / 6.93” 136 mm / 5.35” 47 mm / 1.85” 147 mm / 5.79” 187 mm / 7.36” 350 mm / 13.78” 200 mm / 7.87”
CP635, CP635-B, CP635-WEB 176 mm / 6.93” 136 mm / 5.35” 47 mm / 1.85” 147 mm / 5.79” 187 mm / 7.36” 450 mm / 17.72” 250 mm / 9.84”
CP635-FB, CP635-FW 176 mm / 6.93” 136 mm / 5.35” 44 mm / 1.73” 177 mm / 6.96” 217 mm / 8.54” N. A. N. A.
CP651, CP651-WEB 276 mm / 10.87” 221 mm / 8.70” 56 mm / 2.20” 232 mm / 9.13” 287 mm / 11.36” 600 mm / 23.62” 400 mm / 15.75”
CP661, CP661-WEB 326 mm / 12.83” 256 mm / 10.08” 56 mm / 2.20” 267 mm / 10.51” 336 mm / 13.23” 250 mm / 9.84” 150 mm / 5.91”
CP665, CP665-WEB 326 mm / 12.83” 256 mm / 10.08” 56 mm / 2.20” 267 mm / 10.51” 336 mm / 13.23” 500 mm / 19.69” 150 mm / 5.91”
CP676, CP676-WEB 381 mm / 15.00” 296 mm / 11.65” 60 mm / 2.36” 307 mm / 12.09” 392 mm / 15.43” 550 mm / 21.65” 300 mm / 11.81”
CSD2 en Minimum Compass Safe Distance of steering compass,
standby steering compass, emergency compass
de Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand-Kompass,
Standby-Kompass, Notfall-Kompass
es Distancia mínima de seguridad desde el compás,
el compás de espera, brújula de emergencia
fr Distance minimale de sécurité du compas,
compas stand-by, boussole de secours
it Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta,
bussola standby, bussola di emergenza
sv Minimalt säkerhetsavstånd till „styr-kompass“, „standby styr-kompass“,
„nöd-kompass“
The minimum safe distance for installing a compass, backup compass, and emergency compass in zh
ru Минимальное безопасное расстояние для рулевого компаса,
резервного компаса, аварийного компаса
CSD
en Minimum Compass Safe Distance of standard compass
de Minimaler Sicherheitsabstand zum Norm-Kompass
es Distancia mínima de seguridad de la brújula
fr Distance minimale de sécurité du compas
it Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
sv Minimalt säkerhetsavstånd till standard compass
Minimum distance for installing a basic compass in zh
ru Минимальное безопасное расстояние для стандартного компаса
CP651
CP651-WEB
CP676
CP676-WEB
CP661
CP661-WEB
CP665
CP665-WEB
it Leggere il manuale per istruzioni sulla
sicurezza
Descrizione del sistema CP600
Manuale inglese: 3ADR059030M02xx
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i
manualen.
Systembeskrivning CP600
Engelsk: 3ADR059030M02xx
fr Lisez le manuel pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Description du système CP600
Manuel anglais: 3ADR059030M02xx
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
el manual.
Descripción del sistema CP600
Manual en inglés: 3ADR059030M02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Systembeschreibung CP600
Englisch: 3ADR059030M02xx
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description CP600
English manual: 3ADR059030M02xx
ru Инструкции по безопасности приведены
в руководстве.
Описание системы CP600
Английский язык: 3ADR059030M02xx
Please refer to the user manual for safety instructions related to zh
System Description CP600
English version user manual: 3ADR059030M02xx
en xx = sequential version number
de xx = fortlaufende Versionsnummer
es xx = Número de versión secuencial
fr xx = N° de version séquentiel
it xx = Numero di versione sequenziale
sv xx = Löpande versionsnummer
Zh xx=version serial number
ru xx = последовательный номер версии
CP635-FB
CP635-FW
CP630
CP630-WEB
CP620
CP620-WEB
en ATTENTION! If the mounting surface is not plane and robust enough, the degree IP69K is not guaranteed.
A special mounting flange is included to provide the necessary support.
de ACHTUNG! Ist die Montagefläche nicht plan und robust genug, so kann die Schutzklasse IP69k nicht
gewährleistet werden. Für diesen Fall ist der beiliegende spezielle Montageflansch zu verwenden.
es ¡CUIDADO! Si la superficie de montaje no es plana y lo suficientemente robusto, el grado IP69K no está
garantizada. Se incluye una brida especial para proporcionar el apoyo necesario en el montaje.
fr ATTENTION! Si la surface de montage n‘est pas plane et assez robuste, le degré IP69K n‘est pas garanti.
Une bride de fixation spécial est incluse pour fournir l’appui nécessaire sur la surface de montage.
it ATTENZIONE! Se la superficie di montaggio non è piana ed abbastanza robusta, il grado IP69K non è
garantito. Una speciale flangia di montaggio e‘ inclusa per fornire il supporto necessario.
sv OBSERVERA! Om montageytan inte är tillräckligt plan och robustkan inte kapslingsklass IP69K garanteras.
En särskild monteringsfläns medföljer för att ge erforderligt stöd.
Attention zh! If the installation surface is not flat and sturdy enough, the protection level of IP69K cannot be guaranteed.
In order to provide necessary support, the product is equipped with an additional mounting bracket.
ru ВHИMAHИE! Если монтажная поверхность недостаточно ровная и прочная, то степень защиты IP69K не
гарантируется. В этом случае, входящий в комплект поставки специальный монтажный
фланец должен быть использован.
User name | Member Level | Quantity | Specification | Purchase Date |
---|